As miñas cousas de playmobil, ideas, customs, compras, coa intención de ensinar a miña colección. Mis cosas de playmobil, ideas, customs, compras, con la intención de enseñar mi colección.
miércoles, 10 de enero de 2024
Navidad en el HULA 2023
domingo, 7 de enero de 2024
Navidad en el Materno 23
martes, 2 de enero de 2024
Proyecto 2024
Pues este nuevo año, creo que voy a ser de lo menos ambicioso, y voy a intentar ser mas constante, buscar las ganas donde no las hay, para poder publicar todo lo que hay pendiente que es mucho, así como todo lo que vaya haciendo, creando o que la comunidad tenga o ponga en marcha.
Well, this new year, I think I'm going to be the least ambitious, and I'm going to try to be more constant, look for desire where there is none, to be able to publish everything that is pending, which is a lot, as well as everything I'm doing. , creating or that the community has or launches.
A nivel colección, tengo que ser sincero y no tengo perspectiva de aumentar ninguna de las tropas con las que cuento, a lo sumo equipar cosas con las que cuento, como son los tercios, que me gustaria completar, bueno mas que completar armar a toda la tropa, dar un repaso a los medievales, a ver que se puede mejorar... y también acabar de una vez una tropilla de malteses rojos, que lleva mucho tiempo en marcha, pero por una razón u otra, no avanza.
Well, this new year, I think I'm going to be the least ambitious, and I'm going to try to be more constant, look for desire where there is none, to be able to publish everything that is pending, which is a lot, as well as everything I'm doing. , creating or that the community has or launches.
Una nueva catedral para el medievo va a tocar hacer y a ver si me hacen una iglesia 3D, como la que montamos en Curtis.
I'm going to have to build a new cathedral for the Middle Ages and let's see if they can make me a 3D church, like the one we built in Curtis.
Ordenar, ordenar y ordenar, no dejarlo, si ahora con el steck puedo trabajar con mas facilidad, tengo que hacer lo mismo con el system, sobre todo porque, es mas comodo hacerlo así.
Sort, sort and sort, don't leave it, if now I can work more easily with the steck, I have to do the same with the system, especially because it is more comfortable to do it that way.
Tambíen ordenar las figuras de city, para que sea mas sencillos los montajes, es algo que va por todos lados y en ningún momento lo he ordenado.
Also organizing the city figures, to make assembly easier, is something that goes everywhere and at no time have I organized it.
Lo de los complementos ya es otro cantar...
The accessories thing is another story...
En cuanto a montajes, no se que va a deparar el futuro, ya que en principio, Curtis hay que hablarlo, mucho desgaste, pero de hacerse me gustaría montar algún diorama...
As for assemblies, I don't know what the future will hold, since in principle, Curtis, we have to talk about it, a lot of wear and tear, but if it is done I would like to assemble a diorama...
Suena otra colaboración con la Infantería de Marina, pero no esta cerrada, y tambien las urnas que tocara montar en el Hospital Materno Infantil de Coruña, algo que iba tocando y aunque no estoy con demasiadas ganas tocará hacer.
There is another collaboration with the Marine Corps, but it is not closed, and also the ballot boxes that will have to be set up at the Maternal and Child Hospital of Coruña, something that was coming up and although I am not very eager, it will have to be done.
Menos ambición y mas trabajo y disfrutar, sobre todo disfrutar, eso es lo que quiero volver a hacer con los Playmobil.
domingo, 31 de diciembre de 2023
Resumen 2023
Tengo que reconecer que este año ha sido de lo mas raro, ya que despues de un 2022 tan intenso, perdí bastantes ganas de públicar y hacer cosas, no se puede ir de tanto a casi nada, y me dió mucha rabia, porque el blog perdió contenido, que está pendiente de publicar, aún así mas de 18000 visitas cuando apenas aporte contenido, es algo de agredecer, sobre todo porque quiere decir que el contenedor de recursos es algo de lo mas importante para nuestra comunidad.
I have to admit that this year has been the strangest, since after such an intense 2022, I lost a lot of desire to publish and do things, you can't go from so much to almost nothing, and it made me very angry, because the blog lost content, which is pending publication, even so more than 18,000 visits when it barely contributed content, it is something to be grateful for, especially because it means that the resource container is something of the most important thing for our community.
Para compras, de el año pasado no cumpli con lo que pensaba, pero tengo claro que si está en oferta el museo va a caer si o si, tambien la casa azul medieval, las casas victorianas siguen estando en la bolsa de compras, pero tampoco a cualquier precio, a ver si la rebajan al fin...
For purchases, from last year I did not comply with what I thought, but I am clear that if it is on sale the museum will fall yes or yes, also the medieval blue house, the Victorian houses are still in the shopping bag, but neither at any price, let's see if they finally lower it...
Aquí he adquirido un museo mas, mas alguna que otra cosa mas, como muestro en una de las pocas entradas que elabore este año. Regalos Navideños 2023, aunque al final la casa azul, no fue una de las compras de este año, ya le tocará... aunque si la mansión pequeña reeditada entró en la colección, para poder dar mas fondo a esa temática Regalos cumpleaños 2023
Bueno este año si que si, toca ordenar y con algunas cosas como el steck, creo que va por buen camino, espero que sera algo que acabe en breve... hasta que toque de nuevo movilizarlo.
Well this year yes, it's time to order and with some things like the steck, I think it's on the right track, I hope it will be something that ends shortly... until it's time to mobilize it again.
Aunque no tengo fotos, podemos decir, que si esta bastante ordenado, y que es accesible para su uso y manejo, aunque como pienso, debería tener un lugar mas amplio y mejor para tener todo en mejores condiciones y que no este tan dejado y separado.
Although I don't have photos, we can say that it is quite organized, and that it is accessible for use and handling, although as I think, it should have a larger and better place to have everything in better conditions and not be so abandoned and separated.
Con esto quiero mejorar el monasterio y ver si hago una capilla 100% playmobil, para escenarios variados de época, y hacer una entrada sobre el tema.
With this I want to improve the monastery and see if I can make a 100% playmobil chapel, for various period scenes, and make an entry on the subject.
En relación al monasterio, no sufrió cambios muy a mi pesar, lo que si que la congragación aumento, así como una nueva orden, gracias al nuevo monje.
In relation to the monastery, it did not undergo any changes, much to my regret, but the congregation did increase, as well as a new order, thanks to the new monk.
Pintar y preparar unas escuelas del oeste y convertirlo en un edificio mas grande.
Paint and prepare a west schools and turn it into a bigger building.
Este proyecto esta a medias, ya que he realizado pruebas, tanto de piezas como de pintura, pero no fueron mas que pruebas, como dije antes.
This project is half done, since I have carried out tests, both on parts and paint, but they were nothing more than tests, as I said before.
Quiero acabar también darle unha vuelta a tropas para luchar contra los romanos, algo que va avanzado, pero que en este año quería acabar, y espero poder hacerlo.
I also want to finish giving troops a turn to fight against the Romans, something that is progressing, but that this year I wanted to finish, and I hope to be able to do it.
Aquí si que avanzamos y hemos hecho cosas para mejorar la colección y aunque no son suficientes, para darles guerra a mis romanos si que valen.
Here we have made progress and we have done things to improve the collection and although they are not enough, they are worth fighting against my Romans.
En medievo, voy a darle un impulso importante a una casa, la de las aguilas, que siempre me gusto, y a la que le tengo mucho cariño, Patri, me regalo en su momento una cajita y ahora quiero convertirla en mi ejercito medieval de referencia, llegar al centenar de soldados, con su caballería, infantes y arqueros, para proteger tanto castillos como villa medieval, y tambien hacer algunos musulmanes mas.
Tengo pendiente pintar una serie de cascos y gorros para la guerra de indepencia española, una sección de granaderos y algunos de caballería, poquita cosa, para los números habituales.
I have yet to paint a series of helmets and hats for the Spanish war of independence, a section of grenadiers and some cavalry, not much, for the usual numbers.
Cosas que me gustaría hacer y no lo veo factible, no puedo diversificar tanto... es un parque acuático, hay muchas referencias, nuevas y antiguas, y un hospital de adultos para complementar el infantil, pero solo son cosas que me pasan por la mente, no da para todo, por mucho que quiera.
Things that I would like to do and I don't see it as feasible, I can't diversify so much... it's a water park, there are many references, new and old, and an adult hospital to complement the children's hospital, but these are just things that happen to me mind, it does not give for everything, no matter how much you want.
He pintado y realizado algunas cosillas, pero realmente nada muy destacable, el hospital, una escuela infantil y un jardín de infancia entraron en las cosas que están para jugar y mostrar, pero en cuanto sea factible... que espero que sea pronto.
I have painted and done some things, but really nothing very notable, the hospital, a nursery school and a kindergarten were among the things that are there to play with and show, but as soon as it is feasible... which I hope will be soon.
Montajes, pues este año quería meterme en menos líos, y no hacer tantos, pero ya se sabe que muchas veces no es lo que quieres, sino lo que surge y no queda mas remedio que embarcarte en proyectos para que estos salgan adelante.
Al final este año, fue liviano en montajes, una urna en Lugo, que tengo que subir las fotos, así como otra colaboración en Cedeira, en el Museo del Mar, y la Feria de Curtis, donde volví a involucrarme en la organización y colaboré en el diorama napoleonico, así como en el prestamo de material en varios dioramas mas.
In the end this year, it was light on setups, an urn in Lugo, which I have to upload the photos, as well as another collaboration in Cedeira, at the Museum of the Sea, and the Curtis Fair, where I got involved again in the organization and collaborated in the Napoleonic diorama, as well as in the loan of material in several other dioramas.